Saturday, June 23, 2012

上帝與神



-Image courtesy of ebaomonthly.com-

資料室
台灣聖經公

「請問你要買聖經嗎?」「要神版還是上帝版?」「啊?聖經還有神版和上帝版的分別啊?原文有不一樣的意思嗎?」

其實「神」或是「上帝」這個字的翻譯是從Elohim 而來,早期聖經的宣教士翻譯聖經的時候,有的人主張用「神」來翻譯這個字,有的人則主張用「上帝」。其實呢,兩個都可以使用,只是視對使用者來說,那個譯名比較能表達這位創造主。

和合本是1890年在上海召開的宣教士大會中,所決議要進行翻譯中文聖經的成品。當時是由各國派來的宣教士推派代表組成翻譯委員會;翻譯的時候,遇到的第一個問題就是:一些重要神學用詞要如何翻譯。

因為基督教不像天主教,有個像教宗或主教一般可做最後的裁決的權威者,這個爭論在眾多宣教士當中無法得到一致的答案;所以就交由聖經公會來解決。當時的英國聖經公會決定採用「上帝」的譯名,美國聖經公會要用「神」;討論了許久,各自有所堅持,後來的協議就是各自印刷不同譯名的聖經。

神學上的理由
支持翻譯為「神」的論點在於,希伯來文的Elohim是個屬名,可用來單指創造宇宙的那一位,也可泛指一般的神明而不是人。可用於單數也可用於複數。中文的「神」這個名詞,剛好符合Elohim 的這兩個意思。

支持翻譯為「上帝」的理由,他們認為如果翻譯成「神」,容易跟一般的神明混淆,而且在中國古籍中「昊天上帝」被視為宇宙最高的主宰,所以用「上帝」來翻譯,才能夠表達出獨一崇高的意味。當然,遇到 Elohim 指一般神明的時候,還是把它翻譯成神,以示區別。

地方性的理由
有些地區,由於語言使用的習慣或宗教文化背景,一講到「神」,通常就聯想到眾多的神明,如果要指向那位崇高的神,感覺似乎有點混淆。對這樣的人來說,就會主張應該用「上帝」來翻譯 Elohim。 對於沒有這種顧慮的人,他們就會覺得使用「神」這個字來翻譯,是很自然的。

由於Elohim 譯為「神」或是「上帝」的作法,無法在宣教士中得到一致性的共識;最後美國和英國聖經公會同意各自印行神版或上帝版的和合本聖經。為了排版的關係,「神」這個字的前面於是加上一個空格,好讓兩個版本的版面頁數能夠一致。

後來拿到神版聖經的讀者,見到「神」前加有空格,不知道先前的翻譯歷史,才會以為是尊稱的特殊用法。其實,現在聖經公會提供這兩個版本,就是要讀者依使用習慣選擇「神版」或「上帝版」聖經。

所以也在這裡提醒讀者,當購買聖經時,可以看一下你所要購買的聖經書背上,如果有個類似 的符號,就代表它是「神版」。否則就要向所購買的對方,清楚告知所需的聖經是「神版」還是「上帝版」喔! 

聖經中的「祂」和「他」


Courtesy of  wallpaper4god.com

周聯華

很多人開始注意到,在教會中使用的詩歌本裡面,歌詞中往往將指向上帝或耶穌的第三人稱,用「祂」來表示,與指向一般人的「他」作為區別。坊間的文章在提及上帝或神明時,也是如此。於是信徒也轉而詢問,那麼聖經裡面是怎麼用的呢?在論及耶穌和上帝時聖經都用「他」。

有人建議正在進行中的「和合本修訂版」應該慎重考慮使用「祂」來指稱上帝或耶穌。對這個問題,和合本修訂委員會有不一樣的看法。使用「祂」是為了尊稱,現在的人提到上帝或耶穌使用「祂」或許還可以,但放在歷史的脈絡中,特別是在聖經裡,則會造成一些困擾。

首先,絕大多數的外文聖經譯本,包括新出版的主要西方譯本,在使用「上帝或神」的代名詞時,很少用大寫的字母。以英文來說,並沒有用He,而用he。同樣地,當指稱「耶穌」的代名詞時,也沒有使用大寫的字母。當然並不表示外文如此,中文也必須跟隨;而是要問,它們究竟根據什麼樣的理由不用大寫的字母。我們必須承認外文比較重視文法的結構;而中文自有一套語文的標準。這不屬優劣的範圍,乃是各有所長。既然注重文法的外文聖經,譬如說英文版的God和Jesus的代名詞都沒有用大寫字母,一定是有原因的。

「上帝」代名詞如果用「祂」,問題較少;但是如果「上帝」用「祂」的話,就牽涉到另一個問題:就是「耶穌」的代名詞,是否也要用「祂」?假如不用「祂」來指耶穌,事關耶穌的「神性」,茲事體大。如果當「上帝」用「祂」而「耶穌」用「他」,這會牽涉到「上帝」與「耶穌」,也就是「父」與「子」是否不同等的問題,如此就會再興起教會歷史中無從解決的老問題。

「父」與「子」的對等關係辯論了許多年,沒有一個結果。當時在451年的迦克墩信經(Chalcedon Creed)規定了許多信條,今人毋須再提舊事,和合本修訂本委員會認為不必用「祂」或「他」來分別聖父與聖子,以免再度興起任何的神學辯論。也許有人說,耶穌在世的時候用「他」;復活升天以後用「祂」。這也同樣有困難,正像聖經公會出版「耶穌的言語用紅字」一樣的困難。誰來決定哪一句話是耶穌講的,那一句話是「編者的旁白」。同樣地,誰可以決定何時耶穌用「祂」?何時用「他」?

即使我們以耶穌的復活當作分界線:他在世公開傳道的時候為「他」,復活以後用「祂」,還是會有一段難以劃清的「尚未升天」的模糊時期。然則,最大的困難是耶穌被釘十字架的時候用那一個代名詞,「祂」乎?「他乎」?用了「祂」會重演歷史上「天父受苦」的神學爭論的覆轍,還會成為異端;用了「他」,人人會問,天下哪有如此巨「人」能擔當世人之罪,使我們脫離死亡進入永生?其必為「神」也,如此不是該用「祂」嗎?不論是用「他」或「祂」都會引起難以解決的問題。

英文新欽定本(NKJ)裡面提到上帝的時候,的確是用大寫的He/Him/His,而提到耶穌的時候也一樣用大寫處理。從耶穌的出生到死亡一直到復活都用He/Him/His。這種引用方式可能會讓人誤以為耶穌只有神性沒有人性,這又是教會歷史中備受爭議的神學議題。

假如用「祂」,那麼在第二人稱的時候,就該用「祢」。無論魔鬼、敵對「祂」的人,一律用「祂」或「祢」方為統一。可是「祂」雖普及,而「祢」卻不那麼流行,那又怎麼辦呢?

「祂」字在香港和台灣,特別是教會人士和基督教機構,用得普遍,但在大陸並非如此,「祂」字沒有那麼普遍。辭典中也沒有「祂」字的出現,表示目前「祂」並不是一個正式的字。因此在文章中,對上帝,耶穌,聖靈的代名詞用「祂」,尚能接受。但在聖經裡,由於牽涉到神學的解釋和引用,謹慎一點,還是用「他」比較妥當。

【本文作者為台灣聖經公會董事】

Sunday, March 4, 2012

短宣分享 By : rebecca






这是我第一次参加短宣,虽然一直都很想体验去到一个陌生的地方对陌生人传他们陌生的福音会是什么样感觉,但是我只是单单想象,却没有思考过背后的细节。直至报名,我仍没有考虑太多,主要原因应该是因为会去的人都是我值得相信、依靠的吧!一直到开会前后,我开始有皱眉头的现象:1. 这么多人参与,交通怎么安排?一辆Van怎么够?为什么不驾自己的车?——我们带的东西会多,而且我坐Van比坐车容易晕车。2. 我们不晓得当地的居民情况如何,据说已有70%信徒——这样就不知从哪里开始,毫无头绪,都这么多人信主了,还有必要吗?3. 厕所只有一间,男生可以去河里冲凉——我是做事慢吞吞的人呢!那冲凉要等多久?女生怎么办?河安全?干净吗?我自认是稍有洁癖症的人呢?4. 睡觉在同一个空地,自己带SleepingBag去——男女都睡一起,总觉得不方便5. 全部东西都要我们自己策划,没有‘大人’带领——只有我们学生行吗?发生什么意外时应付得来吗?

但是,感谢神,他晓得我能承受多少程度的困难——说也奇怪:1. 虽然出发时晕车,但当到达目的地时,不到半小时就康复了(通常我需更长的时间才能有动力——后来知道原来Philip在BukitMerah休息站在Facebook有呼吁大家为我代祷~在此谢谢大家~!)2. 我们选择的地区已有柏油马路可到达,算得上很先进了(而且PosDipang其实很常都有不同的短宣队进去,虽然信徒多,但仍然有完全不曾听过福音的人在)3. 神让稍有洁癖的我无畏与身上满是口水的小孩接触、能够不用厕所而宁愿选择穿着衣服进河里冲凉(可能太喜爱小孩的天真吧!可能抵不过河清澈见底的魅力吧!)4. 睡在一起,除了一点声音外,根本不是问题,而且还很有趣。5. 到最后忽然加了天成uncle进来,增加了一份安全感(而且后来uncle驾牧师的车,座位安排较宽松些,而容易晕车的我可以坐车~)
这岂不是神巧妙的安排吗?他什么都预备好给我们了。

老实说,这次的短宣对我来说,仿佛就是神在教我们这一群孩童非常基本的发音、写字一般,为让我们渐渐地将来可以自己念书;因为比起许多还未经发展过的地方,他所给于我们的地点、人群、反应等,其实都非常舒服,很适合没有参加/筹备过短宣的学生来学习用爱来相处,当然,为主服事是甘甜的,所以感觉很舒服吧!神让我能从这里起跑,我相信是让我能够循序渐进地接受日后为基督传福音更难的挑战吧!从这次短宣所学习的,就是第一天的行程乍看之下事事不顺,但其实都是主深不可测的安排,让我们看到更偏僻内陆的地方的需要;同时,我也认为神透过这些小插曲(如:节目无法如原定计划实行、沟通不良和少数人出席节目等)来磨练我们的信心和耐心,让我们能在未来的道路上更坚定脚步。虽然这次的短宣准备时间匆促,再加上所有活动和交通等没有长辈正式指导而由我们学生自己一手包办,但神却祝福我们手所准备的,如同五饼二鱼一般!让我学习到在人看似缺乏,在神里是无限,使我一次又一次经历神同在的大能。

由于我们这次较专注于儿童的事工,所以让我印象深刻的都是与小孩子在一起的时候:一起上HelloYesus圣经班时、教导卫生意识时、在河里戏水时等···他们活泼乖巧的画面在脑海里挥之不去。从他们身上我学习到与不同年龄的小孩相处的方式,相信是神祝福并预备我在未来的事奉。其中让我依依不舍的就是他们。在第三天我们即将要离开时,其中有一群小孩问我是否要离开了,我回答:“是的,不过我们8月还会回来。”后,他们就向我撒娇说:“为什么呢?不要8月啦,3月就来吧好吗?”。那时听了好感动,因为我不曾被任何人这样挽留过的同时,那更证明我们这个团队与他们之间已经有着牵绊,我们已经播种在他们的心田了。

在短宣那几天我们每一晚都会一起灵修和分享心得,可以互相学习、鼓励,神让我感受到大家同在的力量,能够拥有共同的使命是很美好的,这次的经历也加强了我们队员之间的关系,在我记忆里增添了许多有趣的事就是和契友争取做‘上流人’、‘榴莲壳盐水可以解热洁味’、萤火虫的夜访、‘指月亮耳朵会被割’、山猪肉有分公母等···让我学习到人与人之间的关系不能磨灭的,虽然看不见,但却是实实在在地存在着,就如同神爱我们的道理一样。

值得一提的事是,一些男村民大清早会去捡榴莲收集起来就贱卖给中间人,女村民则经工厂派发槟榔果后她们就削ampla皮以一公斤RM0.4的价格为生,所以我认为若有人能教导他们善用土地资源并且能学习自己做买卖的话,就能够帮助一些物质上较贫穷的村民改善生活;除此之外,经过检讨会,我们看见他们许多人都有渴慕神的心,但却不知道该如何开始--他们需要一位能在当地全职侍奉的人员去教导并巩固加强他们的灵命。顺带一提,就是BrotherTay(其中一位为我们短宣队铺路的热心长辈)让我们回来AIMST前邀请我们这一大群离乡背井的大学生去他的家里庆祝元宵节,本来他甚至想让我们住他的家,第二天带我们吃点心的,这简直让与他相识不久的我感到受宠若惊,同时也因为这位弟兄的热情让我们有更多的温暖,感受到因为在主里我们就是一家人的温馨。

除此之外,我更看到上帝所造的,是多么奇特、丰富、美好,万物作息都有定时:同一条河的石头却有着不一样的形状、质量,经过时间还有水流的磨练又有不一样的石头结晶;哈哈哈的虫叫声;蝴蝶虫的长大方式;狗狗都在傍晚一起睡觉;村民早睡早起的习惯等——多么丰富又有智慧!若他只是照同样的石头,哪来这么多视觉上的享受啊?若所有虫只会发出一种声音而已,多闷啊!不仅如此,从我接触和观察的小孩身上,我发觉许多小孩都有‘Nursing Bottle Caries’,这是大人往奶瓶里加糖的缘故导致的,刚巧我有负责口腔卫生的讲题,当问起村民有否这样的习惯时,好多人举手···从这样的事情学习,若不是我有近距离接触小孩们的机会,我可能都不知道村子的父母已有这样的需要被打破的传统了。而我想表达的是,透过细心的学习、观察和相处,是可以看见、知道一些东西的,我认为这就好比住在我们里面的圣灵,要我们用心考察、不断更新自己,从而晓得上帝的旨意一样吧!所以,我学习到神的慈爱、恩典、智慧、和一切的丰富美妙,都能透过仔细的观察神所造的,来得悉他的美好。

借着这样的历程,各种各样的生命交际在一起,每个人都有不一样的故事,就好像变成交响乐一样,美丽动听。简单来说,这次的短宣不但赐福了当地居民,更大大地祝福了我和其他队友。感谢神,让我在进入天国之前能够透过这样的机会领更多人进入他的国度。

内陆短宣之思 By:怡云



【我传福音原没有可夸的,因为我是不得已的 。若不传福音,我便有祸了我若甘心做这事,就有赏赐;若不甘心,责任却已经托付我了。】林前9:16-17.

感谢神的恩典,让我能再次踏上短宣之路。短短的三天两夜,足以让感动于心中回荡久久不息。

第一份感动,来自于一位中年男士。是神其妙的安排,让我们有机会进入这位男士的居家做逐家布道。席谈间他谈到自己虽已去教会参与崇拜两年有余,仍不愿意受洗,也没有信心蒙主恩召后能与主同在,因觉得自己罪恶深重,不配得主恩典。于是队友便与之分享福音桥以坚定他的信仰,至该做立志祷告之时,即使有点忐忑,仍询问他是否愿意接受主成为生命的救主,他坚定的说了一句“我愿意!”,并随队友做了立志祷告。这一句我愿意,深深触动我的心,从祷告的语气,也听得出他那一份谦卑悔改回到主面前并立志追随主的心志,尤令人动容。

第二份感动,来自于单纯的孩子们。那一位5岁孩童,在饰演耶稣的队友朝他走来时,带着些许羞涩且惊喜的告诉身边的友人说:“Tengok,itu Yesus!”,在队友坐下之时,还迫不及待的扑进他的怀抱里,舒舒服服的笑着靠着。看在眼里,实为感动。有一天,若遇到耶稣,我认得他么?我会第一时间告诉 身边的人关于耶稣么?我会欢欢喜喜的扑进耶稣的怀里,仰或是带着亏欠的心来到主面前呢?小孩一个单纯的动作,就足以让我好好反省自己的生命,上了宝贵的一课。

第三份感动,来自于同行的队友。同服事的这些天里,看着队友们毫无怨言欢欢喜喜做着神的事工,一起数算神那奇妙无比的恩典,一起在大自然里享受神奇妙创造,凡事以神为念,以神为主,负责伙食的姐妹还清晨摸黑起身为大家预备早点,这样的无私,这样的爱,尤触动我的心。

我们的天父,何等奇妙伟大,在人看来不能行之事,在神那里总有无限可能。许多计划我们以为完美了,然而神却有着另外的安排,且还是最完善的安排,让我们无比惊叹神的奇妙!短宣,是本分,如保罗所说,原没有可夸的。愿能时时警惕自己,让这一次短宣所带来的感动与反思,铭记于心。短宣虽结束了,然而事奉主的道路还很漫长,愿能一生活在神的旨意中,一生为主而活!愿将一切荣耀都归于天上的父。阿门。

Monday, February 27, 2012

短宣心得 By:Grace


起初真的很担心,因为这是我第一次参加短宣,又知道自己在圣经上的知识并不高,认为自己不能在短宣中做些什么,帮不了什么大忙。从预备到正式出发,心里滿是忧虑。但神却提醒了我 “你当刚強壯胆!不要惧怕,也不要惊慌;因为你无论往那里去,耶和华你的神必与你同在。”
感谢上帝在整個行程的帶领,也感谢上帝给我这次在內地服事的机会。感谢上帝感动弟兄姐妹们一起參加,感谢上帝全程都保守我們身体健康。感谢上帝让我们看見主內同心、主內一家的温馨時刻,感谢上帝保守我們这三天两夜的饮食和住宿,感谢上帝使我們全程都充滿喜乐和爱,感谢主﹗感谢主﹗
一对一布道时,我非常害怕。因为我沒有口才,沒有可夸的才能,但神让我只管去传,上帝有改变人心的大能,衪的福音及拯救是震撼人心的。希望我们大家都能被神使用,到处去传扬福音的好消息。

短宣分享 By:晓芬



信主两年多的我,能够参加这一次的短宣,无疑是上帝的恩典。一个月不到的筹备时间,虽然显得仓促,但是因着上帝的大能,我们顺利地完成了这一次的短宣,真的很感谢主!回忆起这三天两夜的行程,真的让我学习到了很多宝贵的功课。POS DIPANG村民们对于上帝的信心,他们强而有力的祷告,至今都让我难忘。虽然缺乏牧者和传道人,但是他们渴慕上帝的那种心意,却是我所望尘莫及的。和他们相比之下,我们却是多么的有福,有牧师为我们传达上帝的话语,有查经班,有团契等等。而我也从孩子们那里学习到了,对于耶稣的依赖和那种真诚的爱,就是上帝所喜悦的(马太福音19:4)。然而在当中,我看到了,虽然他们在物质上有缺乏,但是他们的心灵却是富足的,因为他们懂得满足,知足常乐。相较之下,因为贪婪和埋怨与不满足,我们才是真正的贫穷者。最后,这趟短宣,让我体会到了,上帝必预备,祂必不撇下我们。每当我们在当中遇到困难的时候,都有上帝的保守让我们能顺利地度过。真的很感谢上帝,让我有机会能够参加这一次的短宣,愿这一片土地的人们都蒙上帝大大的赐福和保守,在信仰的道路上不偏离,以主为标杆前进。

短宣分享 By Felicia


这次的短宣中,最大的感动源至小孩们
在炎热的太阳下奔跑,让阳光尽情地洒落在他们身上
累了就跃入小溪,在冰冷的溪水怀里降温
明明是一零以后的小孩,却过着七零年代的童年
他们瞳孔洋溢着欢乐,没有一丝丝的忧虑
看着他们不经让我反思
“是啊!为什么为生活而忧虑?我们岂不知满有慈爱的天父且会为我们预备一切吗?”
更何况这不是我们要传讲个他们的吗?

我们忙碌,为这学业,为着享受
也许我们似乎拥有比他们更多,但细想还真的令人质疑
虽然没有Angry Bird,没有Fruit Ninja
可他们与小鱼蝴蝶为伍,畅游在天父创造的美物
他们能够全神贯注听故事,
能够全然地信靠那满有慈爱的上帝
那我们呢?

感谢神让我们有机会到他们中间,
来爱他们,并且从他们身上学习了不少功课。
也许有些语言不通,但从他们的笑容中,
我知道他们感觉到基督的爱
愿我们借此机会在孩子们的心里建造一条坚固的道路,让他们一生都奔跑在主道中。